본문 바로가기

호호보이 중국어

간단한 중국어 배우기(5)

잠깐 중국어 공부에 소홀이 했습니다.

사실 공부를 하다가 안하면 몇 일을 쭉 쉬게 되더라구요

아직 중국말 자판 서툴러서…. 포스트를 만들려면 시간이 좀 많이 필요로 합니다. 그래도 팬들의 열화와 같은 성원(?)에 힘입어 오늘도 달려 볼렵니다.

오늘은 중국생활에서 정말로 꼭 필요한 말들을 생각나는 대로 날려드립니다. 혹여 보시는 분들 중에 중국생활을 하시는 분들은 정말 한번씩은 사용을 하셨을 터이요이 말을 이렇게 쓰는 구나 하시는 분들도 있을 겁니다.

저도 사실은 무작정 배웠던 말들인데 글자로 써라면 못쓰는 글들이 참 많습니다. 단어공부도 열심히 해야되는데…. 중국글자들이 원채글자로 쓸려면 어렵고 한글자를 익힐려는 한 30번을 써야 그래도 감이오는 글자들도 있습니다  그래도 또 까먹더라구요..

그래도 머물 수 없으니 힘껏 달려 볼렵니다.

가시죠……

 

 

(니 츠 판 러 마) 식사하셨나요?

한국사람들 가장 먼저 쉽게 알아듣는 말이죠…. 이상하게 말입니다. 18noma…뭐 발음이…. 사실 중국사람들은 18이라는 숫자를 좋아합니다..왜냐? 이거 궁금한 사람들 많았을 겁니다

“8”이라는 발음이 ”…. 이렇게 되는 데….

돈 많이 벌라는 말이 중국 말로 꿍시빠차이라는 말이 있는데.. 그 말 발음이 가 들어가죠그래서 “8”자를 씨환한 답니다.

그래서 북경올림픽이 2008년 8월 8 18시 18 한다던가…… 그렇습니다

 

 

好久不 (하오 지오우 뿌 찌엔 ) 오래간만이에요

이 말도 즐겨쓰죠저도 꽤나 빨리 배웠던 말이구요  를 조금 세게 발음해야 알아먹더라구요

 

今天有空(찐티엔 니 요우 콩 마 ) 오늘 시간 있으세요?

전화통화에서 많이 사용합니다. 일로 약속을 정할 때 이렇게 물어보죠그럼 ”, “메이요이렇게 답을 하겠죠

 

吃炸 (워 아이 츠 쟈아찌앙미엔) 나는 자장면을 좋아해요

爱你드디어 나왔네요그렇습니다. 사랑한다는 말이죠… “워 아이 니

좋아한다.. 사랑한다... 뭐 그렇게 쓸 때 워 아이~~~~ 보통 워 씨환~~~~” 이렇게도 씁니다중국에도 짜장면이 있습니다조금 틀리지만요사실 짜장면 하는 식당이 많이 없습니다.. 볶은면… “챠오미엔정도는 있구요

 

国吗(니 취궈 쭝구어 마 ) 당신은 중국에 가보셨나요?

가 대충보니 의문문에 넣는 거 같아 보이죠맞습니다..

처음에는 우리말에 임마처럼 들려서 기분이 좀 그렇더라구요^^

는 당신이라는 감잡으셨을테고….

去 취는 가는 거구나 감잡으시고..

, 구어이놈이 좀 문제인데일단 과거를 뜻하구나 생각하시자구요

쭝구어….중국입니다.

한구어한국입니다.

르번…. 일본

메이구어.. 미국

더구어독일

버구어프랑스

이따리이태리

까나다캐나다

잉구어영국

 

 

了,便宜点 (타이 꾸이 러 ,피에니 디얼 바 ) 너무 비싸요, 조금만 깎아주세요

꾸이….. 피엔이…. 싸다 비싸다는 말입니다

타이꾸이러라고 말할 때는 물건을 보고 피에니디얼바할 때는 중국사람눈을 뚫어져라 쳐다 봅시다…. 요거이통합니다

 

很漂亮 (니 흔 피아오량 ) 그녀는 너무 예뻐요

한국남자분들이 저한테 물어보는 말중에 거의 탑에 올라가는 말이 漂亮이겁니다…. 가르쳐 드리면  발음들이 엉망인데도 듣는 사람은 잘 알아듣습니다.. 피아올량푤량피아오량….. 여하튼 발음들이 영 이상한데도 중국 여자들이 잘 알아듣습니다.

 

辛苦了( 닌 씬쿠 러 ) 수고하셨습니다

말 그대로 욕보셨다는 말입니다  중국도 동방예의지국에 못지않게 예의를 중요시 여깁니다이런말 한마디에 사람이 달라 보일수도 있습니다.

 

我很喜班的老 (워 흔 시환 워먼 빤 더 라오스)저는 우리반 선생님을 아주 좋아해요

我 워..저 제감잡으시고

很 헌아주 매우 꽤 상당히감잡으시고..

씨환좋아한다는 말이죠…..아까 워아니니할 때 말씀드린

们 워먼워에다가 이 붙어서 복수형을 나타냅니다복수형 아시죠…. 우리 너희 저들 이들일단 아하그렇구나 넘어가기..

班的 빤더빤은 우리나라의 6학년 6반의 그 빤입니다… “的 더가 나왔네요….” ~~~의 라는 뜻입니다요거 끝나고 제 홈페이지 중국노래에 가면 월량대표아적심-月亮代表我的心노래도 한번 들어보시고 발음도 한 번 눈여겨 보시면좋을 듯합니다….

师 라오스선생님이라는 말이죠… “사부라는 말을 많이 할 줄 알았더니.. 그건 좀 다르더군요… “쓰푸.. 이런씩으로 발음이 되는 데.. 그 말음이 잘못하면..마누라도 되구 그럽디다.. 일단 师 라오스부터 하시구요….

 

오늘은 여기까지오늘도 손가락이 아파서리..^^

그럼 편안하게 생각나는 대로 중국어^^”의 호호보이였습니다.

 

辛苦了( 닌 씬쿠 러 )

 

씨에씨에….

짜이찌엔

'호호보이 중국어' 카테고리의 다른 글

중국어를 배워야 하는 이유  (1) 2007.12.26
간단한 중국어 배우기(6)  (0) 2007.12.25
간단한 중국어 배우기(4)  (0) 2007.12.18
간단한 중국어 배우기(3)  (0) 2007.12.18
간단한 중국어 배우기(2)  (0) 2007.12.18